loader
Chargement en cours...

Terminologie

La recherche terminologique constitue un élément clé du travail de traduction. Nous capitalisons nos efforts dans une base de données terminologique en ligne
qui s’appelle Protis®, conçue par nos développeurs internes pour répondre aux exigences terminologiques propres à chacun de nos clients.
Les fonctionnalités qu’offre cette application facilitent la collecte et le partage des informations entre l’ensemble des parties prenantes de la traduction : clients, terminologues, traducteurs et chefs de projet. Protis® est enrichi en permanence à partir des travaux en cours. Ce partage permet d’assurer l’homogénéité et l’exactitude du vocabulaire sur l’ensemble d’un projet et sur toute la durée de notre collaboration avec nos clients.
Protis® permet de capitaliser de la terminologie en plusieurs langues, avec définitions, explications contextuelles, références vers les sources et même des illustrations. En plus, il est interactif : le traducteur peut dialoguer avec nos terminologues directement dans Protis®.

150000

fiches terminologiques documentées

25

domaines et sous-domaines métiers

800

illustrations

100

combinaisons de paires de langues

1500

interlocuteurs actifs